-
1 spaccare il minuto
-
2 spaccare il minuto
spaccare il minutofigurato auf die Minute genau seinDizionario italiano-tedesco > spaccare il minuto
3 spaccare il minuto
4 minuto
minuto I 1. agg 1) мелкий, тонкий pioggia minuta -- мелкий дождь bestiame minuto -- мелкий скот denaro minuto -- мелкие деньги, мелочь setaccio minuto -- тонкое <мелкое> сито pettine minuto -- частый гребень lineamenti minuti -- мелкие черты лица scrittura minuta -- бисерный почерк 2) мелочной, придирчивый guardare le cose per (il) minuto а) придираться к мелочам б) вникать во все тонкости <подробности> 3) fig мелкий, незначительный spese minute -- мелкие расходы commercio minuto -- мелкая торговля 4) подробный, обстоятельный descrizione minuta -- подробное описание 2. m мелочь (тж перен) al minuto -- в розницу commercio al minuto -- розничная торговля cadere nel minuto -- злоупотреблять подробностями; утонуть в мелочах <в деталях> minuto II m 1) (тж minuto primo) минута minuto secondo -- секунда arrivare al minuto -- прийти вовремя <минута в минуту> contare i minuti -- считать минуты, ждать с нетерпением squartare i minuti non com -- знать цену времени, пользоваться каждой минутой, ценить свое время stare al minuto -- быть пунктуальным 2) fig мгновение di minuto in minuto -- с минуты на минуту Х affare di pochi minuti -- это дело нескольких минут ogni (mezzo) minuto -- постоянно <без конца, каждую минуту, все время> spaccare il minuto а) идти минута в минуту (о часах) б) быть очень пунктуальным5 minuto
minuto I 1. agg 1) мелкий, тонкий pioggia minuta — мелкий дождь bestiame minuto — мелкий скот denaro minuto — мелкие деньги, мелочь setaccio minuto — тонкое <мелкое> сито pettine minuto — частый гребень lineamenti minuti — мелкие черты лица scrittura minuta — бисерный почерк 2) мелочной, придирчивый guardare le cose per (il) minuto а) придираться к мелочам б) вникать во все тонкости <подробности> 3) fig мелкий, незначительный spese minute — мелкие расходы commercio minuto — мелкая торговля 4) подробный, обстоятельный descrizione minuta — подробное описание 2. m мелочь (тж перен) al minuto — в розницу commercio al minuto — розничная торговля cadere nel minuto — злоупотреблять подробностями; утонуть в мелочах <в деталях> minuto II ḿ 1) (тж minuto primo) минута minuto secondo — секунда arrivare al minuto — прийти вовремя <минута в минуту> contare i minuti — считать минуты, ждать с нетерпением squartare i minuti non com — знать цену времени, пользоваться каждой минутой, ценить своё время stare al minuto — быть пунктуальным 2) fig мгновение di minuto in minuto — с минуты на минуту è affare di pochi minuti — это дело нескольких минут ogni (mezzo) minuto — постоянно <без конца, каждую минуту, всё время>6 minuto
minutominuto [mi'nu:to]sostantivo MaskulinMinute Feminin; minuto primo Minute Feminin; minuto secondo Sekunde Feminin; minuto di silenzio Schweigeminute Feminin; in un minuto (figurato: rapidamente) in einer Sekunde familiare; spaccare il minuto figurato auf die Minute genau sein; questa è una questione di pochi minuto-i das ist eine Sache von wenigen Minuten; non avere un minuto di pace keine ruhige Minute haben; ho i minuto-i contati meine Zeit ist knapp (bemessen)————————minutominuto , -aaggettivo1 (piccolo) klein, Klein-2 (di poca importanza) klein3 (gracile) zierlich; (delicato, sottile) fein4 (particolareggiato) genau, eingehend5 (di bassa condizione) nieder, einfachDizionario italiano-tedesco > minuto
7 spaccare
spaccare vt колоть, рубить, раскалывать, разрубать, рассекать; разбивать spaccarsi 1) трескаться, раскалываться 2) giorn разделиться, расходиться (напр во мнениях) spaccare il minuto-- идти минута в минуту <секунда в секунду> (о часах) che spacca -- жгучий; ослепительный (о солнце); трескучий( о морозе) o la va o la spacca -- либо пан, либо пропал 8 spaccare
spaccare vt колоть, рубить, раскалывать, разрубать, рассекать; разбивать spaccarsi 1) трескаться, раскалываться 2) giorn разделиться, расходиться ( напр во мнениях)¤ spaccare il minuto9 spaccare
break in twolegna split, chop* * *spaccare v.tr. to split*, to cleave*; ( rompere) to break*: spaccare un pezzo di legno, to split (o to cleave) a piece of wood; ha spaccato il tavolo, he broke the table; spaccare legna, to chop wood // c'era un sole che spaccava le pietre, the sun was blazing down // quest'orologio spacca il minuto, this watch keeps perfect time // se lo incontro di nuovo gli spacco la faccia, il muso, if I come across him again I'll smash his face in // o la va o la spacca, (fam.) it's do or die.◘ spaccarsi v.intr.pron. to split*, to cleave*; ( rompersi) to break*: un legno che si spacca facilmente, wood that splits easily; il ghiaccio si sta spaccando, the ice is breaking up.* * *[spak'kare]1. vt2. vip (spaccarsi)(rompersi) to break, split, (fig : scindersi: partito) to split* * *[spak'kare] 1.verbo transitivo1) (rompere) to break*, to smash [bicchiere, piatto]; to chop (up) [ legna]; to split*, to break* [ pietra]2) fig. to split* [gruppo, partito]2.verbo pronominale spaccarsi1) (rompersi) to break*; [muro, specchio] to crack; [legno, roccia] to split*2) fig. [gruppo, partito] to split*••spaccare il minuto — [ orologio] to keep perfect time; [ persona] to be dead on time
* * *spaccare/spak'kare/ [1]1 (rompere) to break*, to smash [ bicchiere, piatto]; to chop (up) [ legna]; to split*, to break* [ pietra]2 fig. to split* [ gruppo, partito]II spaccarsi verbo pronominale1 (rompersi) to break*; [ muro, specchio] to crack; [ legno, roccia] to split*; - rsi la testa to split one's head open2 fig. [ gruppo, partito] to split*ti spacco la faccia! I'll smash your face in! spaccare il minuto [ orologio] to keep perfect time; [ persona] to be dead on time; o la va o la spacca sink or swim.10 minuto
1. adj persona tinyoggetto minutedescrizione, indagine detailed2. m minute60 pulsazioni al minuto 60 beats a minuteho i minuti contati I don't have a minute to spare* * *minuto1 agg.1 (piccolo) minute, small, tiny: calligrafia minuta, small (o minute) handwriting; oggetti minuti, small (o tiny) objects; carbone minuto, tiny pieces of a coal; persona di ossatura minuta, a small-boned person; pioggia minuta, drizzle // (cuc.) frittura minuta, small fry // bestie minute, small stock2 (delicato) delicate; (gracile) frail: lineamenti minuti, delicate features; un bambino minuto, a frail child3 (dettagliato) detailed; (minuzioso) minute: una minuta spiegazione, a detailed explanation; fece minute indagini sul delitto, he made minute inquiries into the crime; un piano studiato nei più minuti particolari, a plan studied to the last detail; un minuto resoconto, a detailed account4 (accessorio, di poco conto) petty, trivial: occupazioni minute, trivial jobs; spese minute, petty expenses; denaro per i minuti piaceri, pocket money // popolo minuto, the common people, (spreg.) the mob◆ s.m.1 (comm.) al minuto, (by) retail: commerciante al minuto, retailer; prezzo al minuto, retail price; vendere al minuto, to retail (o to sell by retail); comprare al minuto, to buy retail2 (minuzie) details (pl.) // cadere nel minuto, to get bogged down in details.minuto2 s.m.1 minute: minuto secondo, primo, second, minute; mancano dieci minuti alle cinque, it is ten (minutes) to five; sono le quattro e venti minuti, it is twenty (minutes) past four; ogni minuto mi sembrava un'ora, every minute seemed an hour to me; ogni cinque minuti c'è un autobus, every five minutes there's a bus; abitiamo a cinque minuti da un parco, we live five minutes from a park // il mio orologio spacca il minuto, my watch is dead on time // contare i minuti, to count the minutes // stare al minuto, guardare il minuto, (fig.) to be a stickler for punctuality2 (fig.) (pochissimo tempo) minute, moment: non ho mai un minuto di pace, di calma, I never have a moment of peace, of calm (o of rest); quel bimbo non sta fermo un minuto, that child doesn't keep still for a moment; in un minuto, tra un minuto, in a minute; sarò qui tra un minuto, I'll be here in a minute; aspetta, è una questione di due, di pochi minuti, wait, it's a matter of minutes // presto, non c'è un minuto da perdere!, quick, we can't afford to waste a moment! // avere i minuti contati, to have very little time // ogni (mezzo) minuto, every minute, all the time; non è possibile, mi interrompe ogni minuto!, it's impossible, he interrupts me every minute (o all the time) // di minuto in minuto, (da un momento all'altro) any minute, (di momento in momento) every moment, from one moment to the next; lo aspettiamo di minuto in minuto, we're expecting him any minute; la tensione aumentava di minuto in minuto, the tension was increasing every moment (o from one moment to the next).* * *I 1. [mi'nuto]2) (esile) [ persona] tiny, slight; [ donna] petite; (delicato) [ lineamenti] delicate, fine2.sostantivo maschileII [mi'nuto]comprare, vendere al minuto — to buy, sell retail
sostantivo maschile1) (unità di tempo) minute2) (momento) minute, moment(solo) un minuto — half a minute o second o tick BE colloq.
a -i — (a momenti) at any moment, anytime
••avere i -i contati — to be hard-pressed for time, to work against the clock
spaccare il minuto — [ persona] to be dead on time; [ orologio] to keep perfect time
* * *minuto1/mi'nuto/2 (esile) [ persona] tiny, slight; [ donna] petite; (delicato) [ lineamenti] delicate, fine; di corporatura -a small-bodied; di ossatura -a fine-bonedvendita al minuto retail; prezzo al minuto retail price; comprare, vendere al minuto to buy, sell retail.————————minuto2/mi'nuto/ ⇒ 19, 13sostantivo m.1 (unità di tempo) minute; è a circa dieci -i di cammino it's about ten minutes' walk2 (momento) minute, moment; (solo) un minuto half a minute o second o tick BE colloq.; hai un minuto? can you spare a minute? non c'è un minuto da perdere there's not a moment to lose; l'angoscia aumenta di minuto in minuto fear is mounting by the minute; a -i (a momenti) at any moment, anytime; un cambiamento dell'ultimo minuto a last-minute changeavere i -i contati to be hard-pressed for time, to work against the clock; spaccare il minuto [ persona] to be dead on time; [ orologio] to keep perfect time.11 minuto
I agg.1.1) (molto piccolo) мелкий; (gracile) мелкокостный2) (dettagliato) подробный; (pedante) дотошный2.•◆
popolo minuto — мелкий людII m."Lui era di origine schiettamente minuta" (V. Pratolini) — "Он был из низов" (В. Пратолини)
1.1) минута (m.)2.•◆
spaccare il minuto: questo orologio spacca il minuto — эти часы точные (идут минута в минуту)spaccare il minuto: sei puntualissimo, spacchi il minuto! — ты пунктуален!
avere i minuti contati — a) (avere fretta) спешить
sbrigati, che abbiamo i minuti contati — пошевеливайся, у нас остались считанные минуты!; b) (stare per morire) быть при смерти
il telefono squilla ogni minuto — телефон надрывается (звонит беспрерывно; не перестаёт звонить)
12 SPACCARE
13 minuto
I 1. agg1) мелкий, тонкийsetaccio minuto — тонкое / мелкое ситоpettine minuto — частый гребеньscrittura minuta — бисерный почерк2) мелочной, придирчивыйguardare le cose per (il) minuto — 1) придираться к мелочам 2) вникать во все тонкости / подробности3) перен. мелкий, незначительный4) подробный, обстоятельный2. mмелочь (также перен.)commercio al minuto — см. commerciocadere nel minuto — злоупотреблять подробностями; утонуть в мелочах / в деталяхSyn:Ant:II m1) ( также minuto primo) минутаarrivare al minuto — прийти вовремя / минута в минутуcontare i minuti — считать минуты, ждать с нетерпениемsquartare i minuti редко — знать цену времени, пользоваться каждой минутой, ценить своё времяstare al minuto — быть пунктуальнымosservare un minuto di raccoglimento — почтить память минутой молчания2) перен. мгновениеè affare di pochi minuti — это дело нескольких минутogni (mezzo) minuto — постоянно / без конца / каждую минуту / всё время•Syn:••spaccare il minuto — 1) идти минута в минуту ( о часах) 2) быть очень пунктуальным14 MINUTO
15 minuto agg
[mi'nuto] I minuto (-a)tiny, minute, (pioggia) fine, (corporatura) delicate, fine, (lavoro, descrizione) detailedII [mi'nuto] smcomprare al minuto — to buy at retail prices, buy retail
(gen) minute, (momento) moment, minuteall'ultimo minuto — at the (very) last minute o moment
a minuti; da un minuto all'altro — any second o minute now
in un minuto — in one minute, (fig : rapidamente) in a flash
tra pochi minuti — in a few minutes, in a few minutes' time
spaccare il minuto — (fig : persona) to be (always) on the dot, (orologio) to be accurate to a split second
16 minuto
agg [mi'nuto] I minuto (-a)tiny, minute, (pioggia) fine, (corporatura) delicate, fine, (lavoro, descrizione) detailedII [mi'nuto] smcomprare al minuto — to buy at retail prices, buy retail
(gen) minute, (momento) moment, minuteall'ultimo minuto — at the (very) last minute o moment
a minuti; da un minuto all'altro — any second o minute now
in un minuto — in one minute, (fig : rapidamente) in a flash
tra pochi minuti — in a few minutes, in a few minutes' time
spaccare il minuto — (fig : persona) to be (always) on the dot, (orologio) to be accurate to a split second
17 spaccàre
1. v цепя, разсичам, разбивам, спуквам: spaccàre la legna цепя дърва; 2. v rifl spaccàresi разпуква се, пропуква се; Ќ spaccàre il minuto цепя минутата, точен съм.18 spaccare
vtколоть, рубить, раскалывать, разрубать, рассекать; разбиватьSyn:Ant:••spaccare il minuto / il secondo — идти минута в минуту / секунда в секунду ( о часах)che spacca — жгучий; ослепительный ( о солнце); трескучий ( о морозе)o la va o la spacca — либо пан, либо пропал19 spaccare
spaccarespaccare [spak'ka:re]I verbo transitivo(rompere) spalten, entzweischlagen; (far saltare) sprengen; spaccare la legna Holz hacken; spaccare la faccia a qualcuno familiare jdm die Fresse polieren; un orologio che spacca il minuto eine Uhr, die auf die Minute genau geht; spaccare un capello in quattro Haarspalterei betreiben; o la va o la spacca familiare alles oder nichtsII verbo riflessivo■ -rsi zerbrechenDizionario italiano-tedesco > spaccare
20 spaccare
1. v.t.разбивать; колоть2. spaccarsi v.i.раскалываться, трескаться3.•◆
l'orologio spacca il minuto — часы идут минута в минуту4.•o la va o la spacca! — пан или пропал! (была не была!, рискнём!)
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
spaccare — 1spac·cà·re v.tr. AU 1a. spezzare, tagliare, rompere in due o più parti con colpi energici, spec. inferti con un oggetto tagliente o contundente: spaccare la legna Sinonimi: dividere, rompere, tagliare. Contrari: ricomporre, ricongiungere. 1b.… … Dizionario italiano
minuto — minuto1 [lat. minutus, part. pass. di minuĕre far più piccolo, diminuire ]. ■ agg. 1. a. [di dimensioni assai ridotte: una casa m. ] ▶◀ e ◀▶ [➨ minuscolo (2. a)]. b. [di neve, pioggia e sim., formato da elementi molto piccoli: carbone m. ;… … Enciclopedia Italiana
spaccare — {{hw}}{{spaccare}}{{/hw}}A v. tr. (io spacco , tu spacchi ) Spezzare, in due o più parti, mediante azione violenta: spaccare la legna; spaccare le pietre con lo scalpello | Spaccare le pietre, (fig.) detto di sole cocente | (fig.) Spaccare il… … Enciclopedia di italiano
spaccare — spaccare1 v. tr. [der. di impaccare, per sostituzione del pref. s a in 1] (io spacco, tu spacchi, ecc.), non com. [tirare fuori da un pacco: s. la merce ] ▶◀ spacchettare. ‖ scartare. ◀▶ confezionare, imballare, impaccare, impacchettare.… … Enciclopedia Italiana
minuto — minu/to (1) agg. 1. piccolo, esiguo, minuscolo, microscopico CONTR. grande, grosso, enorme, colossale, immenso, smisurato, spropositato 2. (est., di persona, di fisico) gracile, mingherlino, delicato, sottile, esile CONTR. corpulento, corpacciuto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
minuto (1) — {{hw}}{{minuto (1)}{{/hw}}A agg. 1 Piccolo, esiguo: granelli minuti | Pesce –m, pesciolini | Denaro –m, spicciolo. 2 (est.) Gracile, mingherlino: ossatura minuta. 3 (fig.) Di poca importanza: spesa minuta. 4 (lett., fig.) Di bassa condizione:… … Enciclopedia di italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский